村山市のお客様より エルメス シェーヌ・ダンクル アンシェネPM シルバー リング を買取させていただきました!
店舗名 | 山形北店 |
---|---|
商品名 | |
ブランド名 | |
買取価格 |
こんにちは!
質屋かんてい局山形北店です。
4月10日にはファン待望のファイナルファンタジー7リメイク版が発売されました!(パチパチパチ)
あまり不要な外出ができない昨今、お買い求めになった方も多いのでは?
僕はあいにくPS4すらもっていないので勤務後は自宅で細々と実況動画を見ながら投稿者と一緒に星を救ってる気分に浸っています。
20年前には考えられなかった楽しみ方ですね。
さて、本日ご紹介するお品物はコチラ!
エルメス “シェーヌ・ダンクル アンシェネPM” シルバー リング
「シェーヌ・ダンクル」とは「錨(いかり)の鎖」という意味です。
固く結ばれた解けない絆をモチーフとしてデザインされたリングです。
エルメスのジュエリーはフランス語で考えると非常に直意的なネーミングになっていてわかりやすくて好きです。
碇(こっちの漢字の方が鳴染み深いのでこちらを使いますね。錨は鉄製、碇は石製でヨーロッパでは錨がメインなのでそちらで表記しています。)の鎖なんて力強くて絆が本当に硬そうですよね!!
素敵なリングです。
ちなみに語学の勉強のお話になってしまいますが、
「シェーヌ」=「Chaine」=英語の「チェイン」=鎖
「ダンクル」=「ド・アンクル」=「d'Ancre」=「de Ancre」
今回の「de」は「~の」という前置詞として使います。英語の「of」です。
「Ancre」は英語の「アンカー」=「鎖」ですね。
「アンシェネ」はフランス語で「Encainee」=「連鎖」
英語で書くと「Chain of anchor chain.」
日本語の直訳で「錨の鎖の連鎖」です。
「Chaine d'Ancre Enchainee.」フランス語にすると謎のかっこ良さがありますね~。フランス語おそるべし。
エルメスのオレンジに関する小噺
エルメスといえばこの包装箱のオレンジを想像する方が多いのではないでしょうか?
結構有名な話ではありますが、実はエルメスの包装紙は元々もう少し地味なグレーがかった色や茶色等でこんなに目立つオレンジは使われていなかったのです。
この派手なオレンジになったのは1940年代の第二次世界大戦中で、戦争のために軍の資材調達で地味な色の紙資材が品薄になり、お店に余っていた目立つオレンジ色を使い始めたことがきっかけで、資材不足が解消された後に元の包装紙に戻したところ、お客様からオレンジ色の方がいいと選ばれ、エルメスのブランドカラーとして定着したんですね。
予期せぬ事態で講じた策が見事お客様のハートを射抜いたわけです!さすがです!!
↓↓本日ご紹介したお品物はヤフオクストアにて販売中です↓↓
エルメス シェーヌ・ダンクル アンシェネPM シルバー リング
↓↓その他のお買取り実績はコチラ↓↓
オメガ 232.30.42.21.01.003 シーマスター
質屋かんてい局山形北店のご紹介です!
必要なものは
・本人確認書類(免許証or保険証)
・質入れするためのお品物
これだけです!
最短5分ほどのおてお手続きで現金をおもお持ち帰りいただけます!
質預かりのシステムについては店頭パンフレットに分かりやすく記載しております♪
質屋かんてい局山形北店では現在、腕時計修理・ウォッチクリーニングサービスが大好評です!